Embajada de Bélgica en Panamá
Home Legalización y traducción Legalización Guatemala

Legalización Guatemala

Actas de estado civil de Guatemala para uso en Bélgica 
(p.ej. acta de nacimiento, acta de matrimonio,…)

 
Certificado de antecedentes penales de Guatemala para uso en Bélgica

  • Solicitar el certificado en la Unidad de Antecedentes Penales y legalizarlo en la Secretaría de la Unidad de Antecedentes Penales del Organismo Judicial.
    Dirección: 6ta Avenida “A” 9-23 Zona 9, Anexo Edificio Jade, Ciudad de Guatemala. 
    Tel: (502) 2290-5264 y 65
     
  • Legalizar firma de Secretaría de la Unidad de Antecedentes Penales en la Unidad de Procesos Sucesorios en la Corte Suprema de Justicia.
    Dirección: 21 Calle 7-70 Zona 1. Centro Cívico, Ciudad de Guatemala.
    Tel: (502)2290-4444  
    http://www.oj.gob.gt/index.php/organismo-judicial     
    http://www.oj.gob.gt/index.php/organismo-judicial/2-uncategorised/77-antecedentes-penales
     
  • Apostillar el certificado en el Ministerio de Relaciones Exteriores
    Dirección: 2da Avenida 4-17 Zona 10, Ciudad de Guatemala. 
    Tel: (502) 2410-0170 
     
  • Traducir el documento por un traductor jurado al francés; los traductores están mencionados en las páginas amarillas o ver lista
     
  • Legalizar la firma del traductor en el Ministerio de Educación
    Dirección: 6a. Calle 1-87 Zona 10, 01010, Guatemala, C.A.     
    Tel: (502) 2411-9595 
     
  • Apostillar la firma del funcionario del Ministerio de Educación en el Ministerio de Relaciones Exteriores
    Dirección: 2da Avenida 4-17 Zona 10, Ciudad de Guatemala. 
    Tel: (502) 2410-0170 

 
Certificado médico de Guatemala para uso en Bélgica

 
Información útil

Las actas belgas no necesitan traducción ni legalización para uso de la Embajada de Bélgica o para las autoridades belgas en Bélgica.

Para más información sobre legalización puede visitar el sitio web del Servicio Publico Federal de la Relaciones Exteriores en Bélgica.

Si necesita que su documento obligatoriamente sea traducido al neerlandés (p.ej. para una comuna flamenca), puede hacerlo en Bélgica.